
아파트 노래 듣다보면 아파츠로 들리는 것 같은데 한국에서는 아파트라고 하자나욥 ㅎㅎ
전 당연히 아파트로 따라 부르는데 일본 친구가 계속 아파츠 아파츠 하는거에요
아파츠가 아니라 아파트라고! 알려줘도 노래에서는 아파츠라고 한다고 계속 그러는거에요ㅋㅋ
뭔가 지기(?) 싫어서 계속 아파트라고 알려주고 있는데 아파츠로 들려서…ㅋㅋㅋㅋ
아무리 들어도 츠로 들려서 계속 돌려들어봤는데 뭔가 마지막 트부분 배경음에 드럼인지먼지 악기사운드 ? 전자음같은게 같이 들어가서 츠로 들리는것처럼 느껴졌어요
아파트 노래 부를때랑 노래 들을때 어떤가요? ㅋㅋ
근데 일본 친구뿐 아니라 일본에 살고 있는 직장동료나 다른 친구들도 다 아파츠라고 발음하는데…
아파츠인걸까요
일본인들 아파트를 자꾸 아파츠라고 한다고 그러더라구요 일본인들은 트 발음이 어려운가봐요
일본어에 완벽히 트 발음을 표현한 글자가 없어서 아닐까요 ㅎㅎ 가장 비슷한걸로요. 많은 한국인이 일본어의 つ를 츠라고 쓰지만 엄밀히는 다른것 처럼요.
음 발음 문제라기보다 가수들이 발음할 때 멋부리듯이 발음 무는, 그거 아닌가
가수가 약간 귀엽게하려고 애매하게 발음하는거도 있는거 같아요..당연히 일본애들은 츠로 들릴 듯요..이건 어쩔수없는 듯..
성시경 노래 들어보면 발음 많이 물잖아요 그런 느낌 ㅋㅋ
영어로 아파트를 어떻게 발음하는지 궁금하네용 ㅋㅋㅋ 로제님께 물어볼 수도 없공 ㅋㅋㅋㅋ
지인중 일본 사람인데 케이팝 댄스 배우러 다니거든요.
그러더니 “韓国ではアパートのこと、なんて言うの?“ 이래서 ”アパートは「아파트」って言うんですけど、日本のアパートとは違って、韓国ではマンションのことを「아파트」って言いますね。”、“じゃ、日本のアパートとはなんて言う?”“それは「빌라」って言います。“ 이런 대화를 주고 받았네요. ^^



























